Вы находитесь на архивной версии сайта Пушкинского Дома
Перейти на новую версию сайта -- http://pushkinskijdom.ru/
Минимизировать

Начало века

Начало века: Из истории международных связей русской литературы / Отв.ред. М.Ю.Коренева. СПб.: Наука, 2000.

 

Предисловие 3

                                                                               Раздел I

 
Е. В. СВИЯСОВ. Драматическая судьба феномена «Сафо в России» 7
В. Е. БАГНО. Безумие перед Богом, или Мистический блуд (Святая Тереса в России) 29
П. Р. ЗАБОРОВ. Вольтер и русское общество начала XX века 43
Р. Ю. ДАНИЛЕВСКИЙ. Гёте в России 1890—1920-х годов (Возвраще­ние к теме) 72
Г. А. ТИМЕ. Роман Г. Гауптмана «Атлантида» в контексте русско-немецкого духовного диалога начала XX века 111
К. А. БАРШТ. Антропософия А. Платонова. Штайнеровский слой в романе «Котлован» 154
М. Ю. КОРЕНЕВА. В. Э. Мейерхольд и немецкая культура 191
И. М. МИХАЙЛОВА. Голландская литература в русских переводах конца XIX —начала XXвека. Луи Куперюс 214
К. О. ТРИББЛ. Творчество Поля Клоделя в отражении русской критики: о статьях И. Анненского, М. Волошина и Б. Эйхен­баума 234
Э. НАЙМАН, Э. НЕСБЕТ. Платонов, Золя и поэтика труда 250
Е. М. САЛМАНОВА. «Советский» Дос Пассос: миф и реальность (К истории восприятия писателя в России) 268
Ч. ДЕ МИКЕЛИС. (Перевод А. Е. Шашковой). Д'Аннунцио в русской культуре 281

                                                                              Раздел II 

 
ВЯЧЕСЛАВ КОЗЛЯКОВ. Владислав Ходасевич и Зыгмунт Красиньский 319
ПИСЬМА В. Ф. ХОДАСЕВИЧА к К. Ф. НЕКРАСОВУ (публикация В. Н. Козлякова) 330
ЗЫГМУНТ КРАСИНЬСКИЙ. Агай-хан. Историческая повесть. Перевод Владислава Ходасевича (публикация В. Н. Козлякова) 341
Указатель имен 397